Para evitar la traducción y facilitar la comprensión de los alumnos que comienzan a aprender esta lengua, he creado dos fichas con 10 indicaciones ilustradas.
Las he diseñado para fijarlas en el rincón de la clase que reservaremos a esta lengua. De esta forma, siempre tendrán presente su significado.
«Mon générateur d’histoires» es el último material que he creado para inventar locas historias en francés. A través de tres estructuras, se van combinando personajes y acciones. Estas tres secciones, parten de:
C’est l’histoire de/d’… con la que se introduce al personaje.👧👦
Qui… se añade una acción que realiza.🙅♀️💁♀️🙆♀️
Parce que/qu…justifica la acción anterior.🔍
Este pequeño libro consta de diez páginas, aunque existen múltiples opciones para crear historias.
A continuación os cuento algunas propuestas para adaptar este material tanto a 5ème como 6ème.
¡Dramatización!
En 5ème, por equipos, podemos pedirles que realicen una selección de 3 historias locas. Tras copiarlas en un pequeño papel, las intercambian con el resto de grupos. Una vez conocen las historias que les han tocado, salen al centro de la clase y realizan mímica, con el objetivo de que el resto de grupos adivine la historia representada.
¡Historias conectadas!
En 6ème, en pequeños grupos, utilizan conectores para hilar diferentes historias locas y escribir un pequeño cuento de forma cooperativa. Podemos darles la oportunidad de partir de la historia loca del generador para inventar otras nuevas o desarrollar más las anteriores.
¡Dados!
Al igual que podemos escribir estas historias de forma aleatoria, podemos integrar los dados para la selección de cada una de las tres partes.
¡Al fin he terminado de preparar el cuaderno para el próximo curso! A continuación os cuento cómo he organizado cada una de las partes que incluye y cómo darle forma para tenerlo listo en septiembre.
Podéis encontrar diferentes organizadores según su estructura y descargar en pdf pinchando sobre el texto subrayado. Aquí podéis encontrar separadores de cada bloque.
Imprimiendo a doble cara el horario podremos registrar la división horario habitual de los meses de junio y septiembre y del periodo comprendido entre octubre y mayo.
Incluye los meses de septiembre 2019 a junio de 2020. Estos los he impreso en horizontal, quedando dos margenes en blanco para anotaciones. Como veis, se marca con una L (lundi) el comienzo de semana. Yo he coloreado esa franja en el mismo tono de las líneas para destacar cada inicio de semana. Por la otra cara, he impreso un calendario del mes correspondiente que podréis ver más abajo.
Los calendarios, como decía en el apartado anterior, se imprimirán tras la planificación mensual horizontalmente y eligiendo la opción «ajustar imagen» en el momento de impresión para evitar que se corte.
¡Ah, también he añadido un calendario anual tras la información personal, entre las primeras páginas! He utilizado el de La Tanière de Kyban. Podéis descargarlo aquí.
En semana vista, podréis anotar todas vuestras tareas pendientes, reuniones o cualquier recordatorio tal y como si fuera una agenda. Tras la ficha del mes correspondiente (junto al calendario de esta por la otra cara), será donde se incluyan las fichas semanales. El número correspondiente de semanas dependerá del mes (normalmente, dos folios a doble cara con la ficha de planificación semanal para meses con cuatro semanas).
Tras la organización semanal, añadiremos las copias necesarias (según el número de semanas) para realizar nuestra planificación de cada sesión. Este apartado lo utilicé el año pasado y me resultó muy util para anotar todo lo que hacía en cada clase.
Del listado alumnos, imprimiremos tantos como clases tengamos. Yo he sacado uno a doble cara por cada trimestre y clase para registrar el resultado de algunas de las actividades realizadas.
Para cada clase, y detrás de las listas, añadiré una hoja a doble cara para notas.
Conseils Pratiques.
En este apartado incluyo información y consejos prácticos para nuestra rutina en el aula.
Contenidos de la asignatura para los cursos 5º y 6º de Educación Primaria. El año pasado, Francés hasta en la sopa publicó un documento muy util que resumía el decreto del 5 de septiembre de 2014 donde se establece el currículo de Educación Primaria en la Región de Murcia. Yo he impreso las cinco últimas páginas de dicho documento, las cuales recogen los contenidos de forma ilustrada.
Recurso de Francés hasta en la sopa
Juegos y dinámicas para adaptar en clase. Un total de nueve recomendaciones para utilizar «flashcards» de forma diferente y divertida y pequeños juegos para introducir contenidos, revisar vocabulario…
Cuentas de Instagram inspiradoras para la enseñanza de FLE. Todas ellas comparten recursos y experiencias sobre las clases de francés.
Ayer os adelantaba la estructura del «cahier de la maîtresse» junto a varios modelos descargables de portada; y os contaba también que un apartado que recogería el cuaderno sería una lista de recomendaciones de cuentas inspiradores para la enseñanza del francés. ¿Seguís a algunas de ellas?
Et voilà! Aquí os enseño esta pequeña recopilación que estará incluida en el cuaderno próximamente…
A un mes de agosto ya empezamos a pensar en algunos detalles del próximo curso y muchos de nosotros ya estamos preparando el «cahier de la maîtresse/du maître».
Mi diseño de este año tendrá dos partes. La primera estará centrada en horarios, calendarios, fichas para la programación de sesiones, planificación diaria y mensual, recopilación de pequeños juegos y cuentas de francés que también comparten recursos en esta lengua…
La otra recogerá listados de alumnos, fichas para añadir fotos de carné y hojas de notas.
Estoy ultimando detalles e imprimiendo…¡y espero poder compartirlo con vosotros la semana que viene!
Como adelanto, os dejo cuatro modelos diferentes de portada para descargar. Los he modificado incluyendo la versión «maîtresse» y «maître». ¿Cuál es vuestra favorita?
Este tamaño está pensado para imprimir en horizontal, por lo que si vuestro cuaderno tiene una estructura vertical os recomiendo que utilicéis alguno de los anteriores.
A una semana de comenzar el mes de agosto, y con los termómetros superando los 40º, se hace necesaria la búsqueda de actividad y entretenimiento.
¿Y qué os parece si estas son en francés? 🇫🇷
Algunos de vosotros, estaréis planeando vuestro próximo viaje: haciendo listas, buscando lugares para visitar…e incluso algún diccionario con el que traducir algunas palabras.
Aprende con Mel ha creado unas bonitas infografías para ayudarnos a organizar todos estos detalles…¡en francés! Podéis pasar por su blog para descargarlas.
También podéis decorar vuestra propia postal de vacaciones aquí, escribir un pequeño mensaje en francés y enviarla a un amigo o familiar.
¿Os atrevéis a hablar en francés? ¿Sois capaces de responder a algunas de estas preguntas de MondoLinguo sobre vuestras vacaciones de verano? ¡Seguro que sí!
Está disponible en Google Apps y, como su nombre indica, el objetivo es dibujar. Aparecen dos opciones de las cuales debes elegir la que creas que puedes dibujar con mayor precisión hasta que el dispositivo lo reconoce como correcto.
¿Por qué me ha parecido buena idea adaptar este juego para el aprendizaje del francés (o cualquier otra lengua)?
Aprendes nuevo vocabulario
Recuerdas el que conocías sin necesidad de traducir
Comienzas con un nivel muy básico (con palabras como pomme de terre, bouche, montage…)
Descubres nuevas expresiones relacionadas con el juego (como temps écoulé o gagné)
Además, existe un apartado en el que puedes ir añadiendo nuevas palabras al juego. Estas se encuentran agrupadas por temas.
Estoy pensando adaptar esta versión online del juego y crear cartas con vocubulario, organizado según la temática, para utilizarlo en clase por grupos, añadiendo también diferentes tipos de comodines.
Tras unos días de descanso y desconexión, os traigo uno de los nuevos juegos que he empezado a preparar para el nuevo curso.
Se trata de un kit de cartas con las que trabajar los verbos avoir y être. Ambos aparecen como opción, conjugados correctamente, para completar la oración que aparece en la tarjeta. Además, incluye vocabulario adaptado a su nivel y apoyo visual para facilitar la comprensión.
Es un recurso que podemos adaptar al trabajo cooperativo realizando pequeñas rutinas por grupos o parejas.
Nos permite no solo reconocer el correcto uso del avoir y être, también conjugar correctamente el mismo sin aprender de memoria su conjugación.
Este curso trabajamos los deportes con muchos juegos y movimiento. Uno de ellos consistía en una carrera de relevos: les relais! donde por equipos debían encontrar la imagen correspondiente a la palabra y escribir una oración (utilizando la estructura faire de/jouer à). En esta competición, cada grupo participaba para ser el más rápido en completas todas las tarjetas.
En ese momento del curso, no me dio tiempo a preparar y plastificar las tarjetitas para el juego, por lo que creé un documento rápido con imágenes y palabras. Ahora he aprovechado estos primeros días de vuelta a la calma para crear el material.
Otro juego que gustó mucho fue «Le Roi de la Piste»!
En este también jugaban por equipos e, incluso, podría plantearse como continuación del anterior. La pizarra se encontraba divida en cinco grupos y estos debían escribir oraciones que incluyeran los anteriores deportes. Previamente, las habían escrito en sus respectivos equipos. El primero en completar todos los deportes era el responsable de parar el tiempo y poner fin a la competición. Aunque este debía esta atento, pues los errores cometidos penalizaban restando puntos del total de oraciones escritas.
¡Un aspecto positivo de este juego es que nos permitía encontrar y corregir errores de forma cooperativa!
Este tipo de ideas son una buena propuesta para realizar actividades de revisión de forma lúdica, cooperativa y dinámica.
¡Sexto despedía ayer el cole! Empiezan una nueva etapa que, seguro, estará llena de éxitos.
Tu es vraiment formidable,tu es capable de réaliser de grandes choses!
La semana pasada utilizamos el Photocall de Francés hasta en la sopa y he aprovechado las fotos para crear un pequeño recuerdo de nuestras clases de francés.
Ma prof de Fle est un espace qui vise un meilleur apprentissage du Français comme langue étrangère à partir de vidéos. Vocabulaire, grammaire, prononciation....Le tout en s'amusant.