5ème, Comptines

🍐Pomme, pêche, poire, abricot…🍎

Y’en a une qui est en trop…

🍎🍐Pomme, pêche, poire, abricot. Esta comptine es un clásico entre el vocabulario de los alimentos. Además, la he utilizado para repasar vocabulario y practicar las estructuras pourquoi/parce que oralmente.🗣

¿Cómo? Podéis verlo en la presentación:

Para entender qué era eso de “y’en a une qui est en trop” hemos hecho un juego después de la canción utilizando las pizarritas. Yo proyectaba diapositivas de cuatro imágenes, donde una de ellas se diferencia de las demás por ser masculino, femenino, plural…Así ha sido como hemos recordado el vocabulario que aparecía, levantando nuestra pizarra con la opción que sobraba. 🏫

Previamente, hemos cantado en círculo la canción. Lo hemos hecho girando y levantado el alimento indicando (cada uno tenia una plantilla con uno de los 4). Para hacerlo más divertido, íbamos cambiando el ritmo según les indicaba. Más abajo podéis verlo y descargar la plantilla.

Mme López.

5ème, 6ème

Mots mêlés: repaso vocabulario🥣🔠

Vi esta actividad en el #claustrodeinstagram y me pareció una muy buena idea para repasar el vocabulario aprendido.

¿En que consiste?

  1. A partir de la plantilla, cada alumno/a crea su sopa de letras. Introduce el vocabulario y después añade letra al azar para rellenar los huecos restantes.
  2. Intercambian sus plantillas con otros compañeros/as para buscar las palabras ocultas.

¡Así de sencillo!

Podéis descargar la plantilla a continuación:

Mme. López.

6ème

🚵‍♀️🤽‍♂️Les sports (faire de/jouer à)🚵‍♀️🤽‍♂️

Les sports avec un ballon/une balle : 

Je joue : au football ⚽️, au basketball 🏀, au handball 🤾‍♂️, au rugby 🏉 , au volley 🏐 … (MASCULIN)

Je joue : à la petanque. (FÉMININ)

 

FAIRE + tous les sports (on peut l’utiliser pour tous les sports)

✔︎ Je peux dire : “Je joue au tennis” ou “Je fais du tennis

Je fais : du ski ⛷, , du judo 🥋, du vélo 🚴, … (MASCULIN)
Je fais : de la natation 🏊 (FÉMININ)

¡Mas del verbo faire!

Y para terminar…una dinámica de expresión oral:

Mme. López.

5ème

La poésie: compréhension écrite et expression orale

Desde hace unos años utilizamos la poesía para trabajar la comprensión escrita y la expresión oral.

¿Cómo lo hacemos?

Les propongo que se conviertan en ilustradores/as, para dar vida a esta poesía. Tras una lectura en voz alta, ellos y ellas deben asegurarse de comprender cada elemento del texto para convertirlo en imágenes. Además, aprovechamos para descubrir los platos que aparecen y conocer algunos ejemplos de la gastronomía.

Siguiendo con el estilo y título de la poesía, el formato sobre el que ilustran el texto, es un pequeño dominó.

Podéis encontrar aquí la la plantilla para la ilustración.

Mme. López.

5ème

🐖Les Animaux🦚 KABOOM🧨

¡Esta presentación es el primer paso para nuestro KABOOM! ¿Sabes en qué consiste el juego? 🧨

🤹🏽‍♀️¿Cómo se juega? Dividimos el grupo clase en dos equipos. Miembros de cada uno de ellos salen al centro y cogen una de las tiras.

El grupo debe adivinar el animal que ha aparecido. Para ello, pueden hacen preguntas (proyecto una diapositiva durante el juego con ejemplos) sobre el tamaño, color o número de patas que tienen.

Gana el grupo que más animales logre acumular. Para acumularlos deberán acertar el animal a través de las pistas.

🧨Si en lugar de coger una tira de animales sacan Kaboom, perderán los animales conseguidos.

📦¿Qué contiene? 20 tiras con animales (siendo 10 masculinos y 10 femeninos) y 4 tiras kaboom.

He actualizado un poco el kaboom que tenía, unificando ilustraciones con los de la presentación de pistas. Podéis descargarlo a continuación.

Como recomendación, cuando lo imprimáis podéis pegar en la cara trasera un folio antes de recortarlo y plastificarlo. Así, con ese grosor no se transparentarán los animales por detrás.

Aquí os dejo una recopilación de «comptines» sobre los animales.

À bientôt !!

Mme. López.

5ème

📒✂️Les fournitures scolaires📝📐

Comenzamos con un pequeño ejercicio de «compréhension orale». Escuchamos «la couleur» para rellenar «les fournitures scolaires» correspondiente. Después, lo registramos en el cahier, escribiendo la oración según las sus características…

Il y a un stylo orange et bleu.

Estos son algunos de los juegos realizados en clase.

Les fournitures scolaires

Aquí tenéis «un jeu de mémoire». Tendréis que prestar atención a la imagen durante 20 segundos para responder a las preguntas que os hacen…On y va !

También podemos recordar la pronunciación con este vídeo.

À demain !

Mme. López.

5ème

⬆️Les prépositions de lieu⬆️

Où est?

Et toi? Où es-tu?

Aquí podéis ver un ejemplo. Ahora es momento de crear el vuestro en Power Point. C’est à toi!

Aquí pondremos en práctica lo aprendido con esta ficha interactiva escuchando y relacionando con la imagen en la primera actividad y completando con la “préposition de lieu” correcta en la segunda.

On ouvre grand les oreilles! Atentos a esta canción porque vais a modificarla…

Y si queréis practicar un poco más aquí os dejo algunos enlaces…

Activité 1.

Activité 2.

Activité 3.

Mme. López.

 

 

 

5ème

👀Devine ce que je vois…chez moi👀

Para practicar la expresión, hemos jugado a través de las pantallas al popular juego «Devine ce que je vois… versión «chez moi».

Para ello, nos basábamos en pistas sencillas que les permitieran dar indicaciones para adivinar la palabra. En el caso de la familia, en lugar del color, preguntábamos si era masculino o femenino.

Así, hemos recuperado vocabulario trabajado durante los dos trimestres como «la famille«, «les animaux«, «la maison» y «les couleurs«.

Por último, como pequeña tarea de expresión escrita, han escrito oraciones siguiendo las pistas que tenían en los dibujos de la izquierda.

Devine ce que je vois

Mme. López.

Juegos

✏️Dessinez, c’est gagné✏️Un jeu pour le week-end !

Dessinez, c’est gagné. Un jeu pour le week-end ! (Un juego para el finde).🤹🏼‍♀️

8351F2BD-EE65-4274-A7B1-754E44DE9E8F

La mayoría de vosotros conoceréis este juego, donde el objetivo es dibujar palabras que tu equipo debe adivinar en un límite de tiempo.⏰

He creado tres plantillas con vocabulario diferente. Yo lo he plastificado para poder usarlo posteriormente en clase, pero vosotros en casa podéis imprimirlo y dibujar directamente en la plantilla. Además, os permitirá añadir más detalles e incluso colores.

Mi propuesta para poder jugar estos días desde casa es:

1.¡Hacerlo a través de vídeo-llamada con compañeros/as de clase! Se pueden crear dos grupos con dos personadas en cada uno. Uno será encargado de dibujar y el otro compañero de equipo, viendo en la pantalla el dibujo, deberá adivinar la palabra en francés.

2. Otra opción es jugar solo. Encendiendo un cronómetro e intentando hacer el mayor número de palabras en tiempo récord. Con las palabras que queden en blanco (porque se desconozca su significado) puede utilizarse un diccionario online en francés, este por ejemplo (no un traductor).  Además, de esta forma se puede escuchar la pronunciación pulsando sobre el altavoz que hay junto la palabra. Así, se hace una nueva ronda con estas palabras desconocidas a través de la definición leída en el diccionario.

Por último, si se quiere comprobar alguna de ellas porque no se tenga del todo claro el significado, puede hacerse escribiendo la palabra en Google imágenes, siempre sin traducir la palabra.

Si queréis descargar el juego completo podéis hacerlo aquí.

pencil

Mme. López.