Grammaire, vocabulario

Je médite en français! 💬 La relajación como rutina en clase de FLE

Je médite en français!

Hace unas semanas compartía La Carte de Fidélité donde incluía algunos privilegios que los alumnos/as podía obtener. Entre ellos se encontraba el de «responsable de la méditation» y es que el año pasado descubrí el libro «Calme et attentif comme une grenouille» y empecé a incluir la meditación como rutina de clase.

Calme et attentif comme une grenouille, Ton guide de sérénité (AR.MEDITATION) de Eline Snel

Calme et attentif comme une grenouille, Ton guide de sérénité (AR.MEDITATION) de Eline Snel 

Había días que no nos daba la vida para pararnos a hacer la meditación, pero la mayoría de ellos, tras pasar lista, escribir la fecha y «hablar del tiempo» realizábamos esta pequeña actividad. El primer día que la trabajamos nos detuvimos en las palabras nuevas y aprovechamos la actividad para introducir nuevo vocabulario. Cada uno de ellos la tenía en su cahier coloreada.

méditation
Vu sur i.pinimg.com

Mientras yo  realizaba una pausada lectura, el/los «responsable de la méditation» entraba en juego: sigilosamente caminaban por la clase con un pincel en la mano para hacer pequeños masajes (por la nuca o los brazos) con él al resto de sus compañeros/as, que se encontraban con los ojos cerrados. Este año, además del pincel incluiré pequeños instrumentos como el palo de lluvia.

Los responsables de esta tarea, antes de coger el pincel, se colgarán este pequeño collar je suis la grenouille que he creado para ellos, ya que la grenouille será como la mascota de clase.

Je suis la grenouille imagen.jpg

Este pequeño ejercicio no supone más de cinco minutos al inicio de la sesión y favorece la creación de un buen ambiente de trabajo. El libro incluye muchas actividades para aquellas sesiones en las que podamos dedicar algo más de tiempo, para los niños/as que ya han terminado la tarea propuesta o, incluso, para realizar en casa si así lo desea.

Libro Calme et attentif comme une grenouille
Calme et attentif comme une grenouille

Además, muchas de estas actividades están relacionadas con los contenidos de nuestra materia. Un ejemplo es esta actividad para mejorar la atención, que propone colorear las palabras utilizando un color distinto al que se encuentra escrito.

 

 

Hay espacio para jugar con la imaginación y con ayuda del vocabulario de los animales permite trabajar los adjetivosestructuras como «Aussi … que». Además el libro incluye un cd para descargar seis meditaciones guiadas relacionadas con las actividades.

También una pequeña recopilación de historias, con vocabulario muy sencillo, que nos permite realizar comprensiones orales en clase y tras ello desarrollar el lado más creativo como en la imagen «C’est toi l’artiste!». ¡Ah, y las últimas páginas están reservadas para manualidades y juegos».

Conclusión: necesitamos la cámara HUE de Francés hasta en la sopa para aprovechar al máximo el libro… 😂

Tamara.

TRIANGULOS

 

 

 

 

Cultura Francesa, vocabulario

🥁🎹La comptine d’élimination: cultura francesa, rima y juego

Coucou!

Hoy quería compatir con vosotros/as una pequeña reflexión sobre la infinidad de

oportunidades que tenemos dentro del aula para transmitir elementos culturales de manera transversal.

En los libros de texto encontramos con frecuenta apartados concretos dedicados a este aspecto: la cultura francesa. Sin embargo, estos suelen mostrarse de forma aislada, sin facilitar la integración de estos elementos en la rutina de los niños/as.

Por eso, se me ha ocurrido crear posters para trabajar la «comptine d’éliminacion». ¿Cuántas veces hemos cantado nosotros el «Pito, pito» en el cole? Jugando en el patio, formando equipos y en muchas situaciones en las que «echarlo a suertes» era la forma más democrática que se nos ocurría. También en clase de FLE nos encontramos ante esto.

Las comptines son una forma divertida de introducir este aspecto cultural mientras se juega con la rima. He creado dos posters con las letras de Am, Stram, Gram y Le Petit Cochon para tenerlas presentes en clase, aprenderlas y utilizarlas cada vez que se nos presente la ocasión.

Podéis descargar ambas a continuación:

Am, stram, gram, Pic et pic et colégram, Bour et bour et ratatam, Am, stram, gram

Am, stram, gram, Pic et pic et colégram, Bour et bour et ratatam, Am, stram, gram (1)

Os dejo también el enlace con el vídeo de Youtube de Am, Stram, Gram y Le Petit Cochon para que podáis conocer el ritmo y presentarlas en clase.

Y vosotros/as, ¿utilizáis alguna de estas canciones en situaciones de eliminación, sorteo…en clase de FLE?

¡Espero que os guste!

Tamara.

TRIANGULOS

 

 

 

vocabulario

Privilegios con «Carte fidélité» ✅✅✅

Un poco de motivación extra nunca viene mal…y para eso he creado unas tarjetitas con las que nuestros alumnos/as podrán recibir recompensas a canjear en clase de FLE. Algo así como por y para aprender francés. 🇫🇷

la carte

Os lo cuento…

Cada alumno/a tendrá una «carte de fidélité» (que podéis DESCARGARcon doce huecos que serán sellados de uno en uno por la profesora cada vez que se realice una actividad que puntúe con este sistema. Por supuesto, no todo será motivo de recibir sello, sino que será en tareas puntuales.

0001 (2)

Este método permite a los niños/as conseguir algunos privilegios que son, en definitiva, responsabilidades. Con esto, motivamos no solo a la realizar la tarea propuesta, también a participar en el resto de rutinas diarias, pues las recompensas van desde elegir un juego, escoger una canción en francés para escuchar en clase, ser el encargado de pasar lista, llevarse un libro a casa o, incluso, donar el privilegio a otro compañero.

Yo he añadido algunos como «être le responsable de la méditation» y es que el pasado curso incluí en mis rutinas la realización de una pequeña meditación (en francés, claro). Les encanta, solo ocupamos unos minutos y además ampliamos nuestro vocabulario y comprensión con esta actividad.

El libro «calme et Attentif comme une grenouille» fue mi guía para poder llevarlo a cabo.

De hecho, ya os contaré en otra publicación algunas de las actividades que incluimos en la meditación y cómo lo llevamos a cabo. Sin duda, permitía crear un ambiente positivo para iniciar la sesión…y no os digo nada si coincidía nuestra clase con la vuelta del recreo ¡más que necesario!

Calme et attentif comme une grenouille, Ton guide de sérénité (AR.MEDITATION) de Eline Snel

 

En definitiva, podéis adaptar vuestras propias recompensas según vuestras rutinas de trabajo.

Yo os dejo aquí los míos para descargar, imprimir y plastificar.

À bientôt.

Tamara.TRIANGULOS

 

Proyectos

Proyecto El Principito 🇫🇷 🇬🇧

El pasado curso desarrollé un proyecto sobre El Principito en inglés y ahora estoy pensando en adaptarlo para hacerlo en las clases de francés.

Qué mejor que el francés para trabajar El Principito en el aula.

Incluimos papiroflexia, caligramas, pensamiento creativo, mucha pintura y, por supuesto, cuentacuentos. Encontré la versión en inglés para descargar y ahora tengo entre manos la francesa.

A partir de la silueta de la boa que devoró a una elefante (sin saber previamente de qué se trataba) demostraron que su creatividad no tiene límite: nuevos pokemon, un hormiguero, una hamaca y cientos de ideas divertidas.

Durante el proyecto, es importante realizar una selección de capítulos y adaptar algunos fragmentos para que resulte posible la comprensión en esta lengua. Además, me sorprendió que, a pesar de ser alumnos/as de sexto de primaria, la mayoría de ellos no conocían la historia.  Algunas de las ideas elegidas, sirvieron para elaborar caligramas a partir de la silueta de El Principito.

caja-oveja.png

Otra aventura que nos permitió desarrollar el pensamiento creativo fue la oveja dentro de una caja. Con papiroflexia elaboraron cajitas de papel y como parte de trabajo autónomo en casa debían pensar algún elemento que al introducirlo dentro simbolizara una oveja para ellos.

P_20171106_094532P_20171106_093456_1

Decía que también utilizamos mucha pintura, y es que recreamos el planeta de El Principito, donde también incluimos al zorro y la rosa, quienes nos ayudaron a debatir sobre temas como la amistad.

WhatsApp Image 2017-11-22 at 13.56.44

Bonne journée!

Tamara.

TRIANGULOS

Cultura Francesa, vocabulario

Preparando la rentrée: Nombres en francés para la clase de FLE

Salut!

¡Veo que ya estáis preparando las primeras actividades para la rentrée! Yo quería contaros algo que ya inicié el año y que dio muy buen resultado a lo largo del curso. Antes os pongo en contexto: Imaginaos que estáis delante de vuestros alumnos y alumnas, en pleno discurso en francés y de repente hacéis una pregunta a Juan, a Pepe o a María pronunciando sus nombres. ¿No creéis que rompe un poco con este ambiente de «inmersión lingüística» que estamos creando en clase?

0001 (1)

El pasado curso decidí utilizar nombres en francés durante mis clases. El primer día, propuse una lista en femenino y másculino y ellos escogieron su favorito.

Estaban súper motivados con el hecho de utilizar un nuevo nombre.

Además, de forma interdisciplinar estamos introduciendo elementos culturales al ayudarles a conocer diferentes nombres propios franceses así como su pronunciación. Algunos de ellos, son aparentemente iguales en español, por lo que resulta enriquecedor conocer la diferencia al ser pronunciados; por ejemplo, Benjamin.

Este año repetiré la experiencia, pero será tiré au sort. El primer día sacarán un papelito sin saber muy bien de qué se trata (para crear un poco de expectación) y después explicaré que será el nuevo nombre que utilizaremos durante todo el curso.

Para ello he preparado estas etiquetas que podeís descargar con más de cien nombre en femenino y masculino.

Es cierto que para el profe supone un esfuerzo extra el hecho de aprender los nombres en francés y los nombres en español. Yo tenía en mi «cahier de la maîtresse» una ficha con sus fotos para facilitar la tarea o cartelitos identificativos que ellos mismos creaban para poner en su pupitre cuando yo llegaba.

Es importante que seamos nosotros los que una y otra vez recurramos a este nombre para que ellos lo integre como propio, después veremos que lo utilizan entre ellos e incluso para identificar sus libretas o carpetas.

Aunque al principio puede que tengáis revoloteando mil nombres en la cabeza… merece la pena.

À bientôt!

Tamara.

TRIANGULOS

Cultura Francesa, Fraseología, Juegos, vocabulario

Juego de cartas con expresiones francesas

Durante la universidad tuve la suerte de tener a una gran profesora que nos repetía una y otra vez la importancia de las unidades fraseológicas, de las expresiones que inundan la vida cotidiana, pero que rara vez tienen cabida en las clases de FLE.

«Estimulación, acomodación y apropiación». Estas son las etapas cognitivas por las que pasamos antes de integrarlas en nuestra rutina. Para ello, podemos comenzar trabajando la discriminación auditiva. Algo que esta profesora utilizaba era el «À tes souhaits!» cada vez que alguien estornudaba.

Sin embargo, la fraseología en el contexto educativo no siempre tiene el valor que debería. Por ello, he creado un juego con veinte cartas con el que integrar de forma lúdica algunas expresiones en clase.

Además de incluir ilustraciones he subrayado en diferentes colores algunas palabras o partes de palabras para utilizarlas como recordatorio de otros contenidos ya vistos. Algunos ejemplos: être y avoir para recordar la conjugación de estos verbos, midi para introducir diferencias culturales entre horarios de un país y otro…

Se me han ocurrido varios usos para este material… Os hago algunas sugerencias y espero que vosotros y vosotras reinventéis nuevos juegos en clase y los compartáis.

-Realizar pequeñas dramatizaciones por grupos con el objetivo de que el resto de la clase adivine la expresión representada.

-Leer en voz alta la expresión incompleta para que completen con la forma correcta.

-Crear una pequeña tira de cómic donde la historia inventada permita incluir alguna de estas unidades fraseológicas.

-Escribir pequeñas historias mezclando varias expresiones.

Bonne journée.

Tamara.TRIANGULOS