Menos mal que tenemos un iPhone de papel que nos recuerda tooodas las actividades que tenemos que hacer durante la jornada.
Con esta actividad hemos organizado las tareas de la journée según los momentos del día y hemos aprovechado para repasar las horas. Si queréis utilizar la ficha, podéis descargarla aquí.
Hemos empezado con la primera persona, pero es el momento de ampliar…
La Marseillesees conocida por todos, así que hemos utilizado esta canción para recitar cantando nuestra rutina diaria. 🎧🎧🎧
Una vez identificados, y en un ejercicio de comprensión oral, hemos jugado a «Jacques a dit» (Simón dice) para integrar estas acciones. Después, han sido ellos mismos los que han salido al centro de la clase para proponer la acción que sus compañeros/as debían representar.
La primera dinámica de expresión oralconsistía en contar entre todos desde el 60 al 100, aunque no era tan sencillo como parece…
¿Por qué?
Porque ellos desconocían cuándo iban a intervenir el resto de compañeros. ¿Y qué sucedía si dos o más personas decían un número a la vez? Que quedaban descalificados de esa ronda.
Así, toda la clase empezaba de pie, tras su silla, y se iban sentando a medida que coincidían con uno o varios compañeros «gritando» el número que continuaba.
Una vez trabajada la expresión oral pasamos a la escrita con el juego «qu’est-ce qu’il y a dans ma tête?«. Por parejas, escribían (en letra) en número (sin que su compañero/a lo mirara) y lo pegaban en su frente. El único medio que tenían para intentar adivinar el número era escribiendo este en un papel en sucio. Y la única forma que su compañero/a tenía para darle pistas era responder: PLUS o MOINS.
Esta genial actividad nos ha permitido poner el broche final a la «description physique». Por parejas, hemos puesto en practica todo lo aprendido durante la última semana para describir y dibujar a un profesor/a del colegio que «se busca».
Aquí encontraréis un repaso del vocabulario junto a la ilustración correspondiente.
También manipulamos diferentes partes de la cara formando divertidos personajes y presentándolos al resto de la clase. Si queréis descargar el material podéis encontrarlo aquí.
«Tape les vêtements» ha sido una alternativa divertida para introducir el vocabulario de la ropa. Las tarjetas las he creado imprimiendo y plastificando la siguiente presentación.
«La dictée créative» nos ha servido para repasar los colores y destacar la importancia del masculino y femenino y su concordancia. Una vez coloreados siguiendo las indicaciones, hemos recortado y pegado cada modelo en nuestro «cahier» para describir cada uno de ellos. El personaje que aparece sin ropa ha sido utilizado para vestirlo como desearan.
El próximo reto será adaptar este vocabulario a «l’ortographe illustrée». ¡Seguro que vuestra creatividad vuelve a sorprenderme!
«Trois, deux, un: les vêtements» es un juego de atención por equipos para practicar el vocabulario de la ropa y la estructura «Je porte».
¿Queréis saber en qué consiste?
Distribuimos la clase en grupos.
Introducimos la estructura «Je porte» realizando un ejemplo y les pedimos que hagan lo mismo por parejas o grupos de tres.
Proyectamos las imágenes de la presentación durante 10 segundos. En ese tiempo, deben retener las prendas de vestir que aparecen.
El equipo que antes conozca el total de prendas que aparece dirá «3,2,1: les vêtements» pasará a nombrarlas. Deben estar seguros, pues existe la posibilidad de rebote entre el resto de grupos.
Estamos preparados para hacer saltar a nuestras crêpes en la sartén este sábado y no olvidéis que…
Une vieille coutume dit qu’il est courant de la faire sauter plusieurs fois de suite la première crêpe afin de conjurer le mauvais sort pour l’année à venir. Et une vieille tradition rapporte qu’ils avaient coutume de le faire de la main droite en tenant une pièce de monnaie dans la gauche afin d’attirer sur eux bonheur et prospérité…
Tras el pequeño juego por equipos sobre el origen de esta fiesta, ha llegado el turno de la dictée explosive!
¿En qué consiste «la dictée explosive»?
Voilà! Une recette en trois étapes. Al explotar el globo, un alumno/a lee las indicaciones que se encuentran en el interior, y que se corresponden con uno de los tres pasos para prepara crêpes. El resto de la clase, mientras el anterior lee, dibuja en el primero de los cuadrados (de la ficha que se presenta a continuación) lo que comprende de las instrucciones de esta parte de la receta. Durante este proceso de comprensión oral, es importante que presten atención al mensaje, pues deberán ordenar los dibujos numerándolos del 1 al 3.
Una vez comprendido, el docente dicta de nuevo (y en orden) las indicaciones para que sean escritas en los rectángulos correspondientes. Por último, se proyecta en la pizarra para que puedan corregir sus propios errores.
Para ello, he creado este documento para imprimir a doble cara:
Y para los que no quieren dejar pasar la oportunidad de comer crêpes este sábado…
En las clases de francés, además de aprender esta bonita lengua, aprovechamos para indagar sobre elementos culturales. Hoy le ha tocado el turno al arte y los alimentos han sido nuestros aliados.
Tras descubrir quién era Arcimboldo, hemos comenzado a crear nuestro propio autoportrait «à la manière d’Arcimboldo».
En esta ficha se han dibujado a partir de alimentos y han escrito la correspondencia de cada uno de ellos con la parte del cuerpo. Por último, han elegido un nombre para su obra de arte.
¡Sí, estoy orgullosa de vosotros/as! No solo el tiempo que habéis dedicado a vuestros «établissement»…(ya sabéis que me dejaron con la boca abierta).
También por la preparación de vuestros diálogos, a los que no les faltaba detalle…
Aunque podemos seguir mejorando, estáis en el buen camino…Recordad que:
Nunca pronunciamos la t final en «et», ni la s de «dans» y tampoco la r de los verbos acabados en -er (marcher,por ejemplo). ¡No olvidéis que el verbo aller es irregular!
Sé que también vosotros estáis orgullosos de vuestros progresos ¡y no es para menos! En vuestro segundo curso de francés, ya sois capaces de, entre muchas otras cosas, indicar el camino de una ciudad.
Cada vez estáis más preparados para perderos por las calles de una ciudad francesa.
PD: gracias también a papás y mamás por contribuir a estas creaciones aportando algún que otro material y una manito con la pistola de silicona. Merci!
Hoy la clase es «une épicerie» y para meternos en nuestro papel empezamos escuchando un diálogo entre un «épicier» et une «dame». Un quizz acompaña a la conversación para comprobar si estamos preparados.
Dividiremos la clase en «épicier» y «dame/monsier» y nos apoyaremos en esta infografía para dar vida a los puestos que hemos montado en clase.
Es- tu prêt(e)?
Descubre lo que hay en el interior de estas tiendas:
-Boulangerie 🥖
-Pâtisserie 🧁
-Épicerie🍪🍕🧀🍞
-Poissonnerie🐟
-Boucherie🍗
Un pequeño juego para terminar: con los ojos cerrados y solo tocando u oliendo el material deberán adivinar de qué se trata.
Ma prof de Fle est un espace qui vise un meilleur apprentissage du Français comme langue étrangère à partir de vidéos. Vocabulaire, grammaire, prononciation....Le tout en s'amusant.